丝丝垂柳翠烟抱,一曲芳塘半种荷。消夏有湾成往事,何如此处晚凉多。寻春结伴到山隈,瞥见梅花万树开。不是长房工缩地,如何邓尉忽飞来。胜景天然画不如,幽人端合此中居。春风迎客花如笑,万顷湖光一望余。买山有约不能闲,家傍清溪且闭关。三径未荒人寂寂,林深时见白云还。水涨清溪一棹通,平山松影落晴空。无端万斛涛声起,疑是沧江八月中。一道飞泉出碧山,何当策杖听潺湲。是谁指与丹青妙,曾看匡庐瀑布还。知是春花是夕阳,个中光景费猜祥。轻车倘载寻诗客,应有清词满锦囊。湖光山色晚来澄,院外新凉院里灯。词客不须感摇落,秋声有赋读庐陵。
七言古诗 写景 咏物 咏物抒怀 夏景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 楼台 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 湖光 花草 隐士

译文

丝丝垂柳如翠色烟雾环绕,一道弯曲的池塘中种着半塘荷花。 专门消夏的河湾已成为往事,哪里比得上此处晚间的凉爽多。 寻春时结伴来到山弯处,忽然看见万树梅花盛开。 若不是费长房精通缩地之术,怎会让邓尉山的梅花忽然飞到这里来。 天然胜景连画笔都难以描绘,隐士正适合在此居住。 春风如迎客般花儿含笑,万顷湖光一望无际。 早有买山隐居的约定却不得闲,家在清溪旁且闭门谢客。 隐居的小径还未荒芜人迹寂寂,林木深处时常看见白云归来。 水涨清溪一叶小舟可通,平山松影倒映在晴空中。 无缘无故响起万斛涛声,让人怀疑是八月的江涛声。 一道飞泉从青山中流出,何时能拄杖聆听潺潺水声。 是谁指点丹青妙笔,曾经看过庐山瀑布归来。 分不清是春花还是夕阳,其中的光景令人费心猜测。 倘若轻车载着寻诗客来此,定会有满锦囊的清新词句。 湖光山色在晚霞中更加澄澈,院外新凉院内灯火。 词客不必感伤草木凋零,可读庐陵欧阳修的《秋声赋》。

注释

风廊消夏:梅园中用于消夏纳凉的长廊。
翠烟抱:形容垂柳如翠色烟雾般环绕。
一曲芳塘:一道弯曲的美丽池塘。
消夏有湾:指专门用于消夏的河湾。
山隈:山势弯曲的地方。
长房缩地:费长房,东汉方士,传说能缩地术。
邓尉:苏州邓尉山,以梅花闻名。
幽人端合:隐士正适合。
三径:指隐士的居所,典出蒋诩开三径。
万斛:形容数量极大,古代一斛为十斗。
沧江:泛称江流,多指江南江河。
潺湲:流水声。
匡庐:庐山别称。
猜祥:猜测揣度。
锦囊:用锦制成的袋子,古人用于存放诗稿。
摇落:凋零,衰落。
庐陵:指欧阳修,江西庐陵人,著有《秋声赋》。

赏析

这首《题梅园八景·风廊消夏》以细腻的笔触描绘了梅园夏日的清凉景致,展现了江南园林的独特韵味。诗人运用丰富的意象组合,如'丝丝垂柳'、'一曲芳塘'、'万树梅花'等,构建出一幅动静相宜的园林画卷。诗中巧妙化用费长房缩地、邓尉梅花、庐山瀑布等典故,将现实景致与历史人文相融合,增强了作品的文化厚度。语言清新雅致,对仗工整,韵律和谐,通过'翠烟抱'、'花如笑'等拟人手法,赋予自然景物以生命活力。尾联引用欧阳修《秋声赋》,既呼应了'秋声'主题,又展现了文人雅士的豁达心境,整体营造出一种超脱尘俗、寄情山水的隐逸情怀。