译文
傍晚时分湖光山色变得清澈明净, 院外透着初秋的凉意而院内灯火通明。 文人墨客不必为草木凋零而感伤, 可诵读庐陵欧阳修的《秋声赋》来品味秋韵。
注释
湖光山色:湖的风光,山的景色,泛指山水景色。
晚来澄:傍晚时分变得清澈明净。
新凉:初秋的凉意。
词客:文人墨客,擅长诗词的人。
摇落:草木凋零,喻指秋日萧瑟景象。
秋声有赋:指欧阳修的《秋声赋》。
庐陵:指欧阳修,因其为庐陵(今江西吉安)人。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了梅园秋夜的静谧美景。前两句写景,'湖光山色晚来澄'勾勒出傍晚时分山水清澈的远景,'院外新凉院里灯'则通过内外对比,营造出秋夜的宁静氛围。后两句抒情,劝慰文人不必悲秋,而应像欧阳修那样以赋写秋,体现了一种达观的人生态度。全诗语言简练,意境深远,将自然景观与人文情怀巧妙结合,展现了传统文人对秋日的独特审美。