原文

头上玉绳西北转。
一叶随波、冲破烟如练。
海水自加前度浅。
月华终让今宵满。
舶趠风轻吹酒面。
阑外鱼龙、待与然犀看。
孤剑十年游已倦。
人间不了閒恩怨。
临水数峰天外落。
峰际斜阳、转过阑干角。
晕粉涂脂梳又掠。
不辞新试罗裳薄。
深浅宫眉随意学。
庭院东风、偏近黄昏恶。
胡蝶飞来人未觉。
杨花黏满秋千索。
旧解雕鞍芳草渡。
渡口红桥、千万垂杨树。
不定东风吹雪絮。
流莺宛转啼难住。
远岸高楼相识否。
六曲阑干、过尽斜帆暮。
人在青衣江上路。
青山回首无重数。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 山峰 巴蜀 抒情 文人 楼台 江南 江河 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 黄昏

译文

北斗星转向西北方向,一叶扁舟随波逐流,冲破如白练般的江雾。海水仿佛比往日更浅,月光却比今夜更圆满。轻柔的东南风吹拂着饮酒人的面庞,栏杆外的鱼龙等待着点燃犀角来观看。十年仗剑漂泊已感疲倦,人世间总有说不尽的恩怨情仇。 几座山峰仿佛从天外落入水边,山际的斜阳转过栏杆角落。女子梳妆打扮,不辞辛苦试穿薄薄的罗裙。随意学着宫中各种画眉样式,庭院里的东风偏偏在黄昏时分变得猛烈。蝴蝶飞来无人察觉,杨花粘满了秋千的绳索。 昔日曾在芳草渡口解下马鞍,渡口的红桥边有千万棵垂杨柳。不定的东风吹起如雪柳絮,黄莺婉转啼鸣难以停歇。远岸的高楼可还相识?六曲栏杆边,看尽夕阳下的归帆直到暮色降临。行人走在青衣江畔的路上,回首望去只见青山重重无尽。

赏析

这首《蝶恋花》以细腻的笔触描绘了游子羁旅与闺中思绪的双重主题。上阕通过'玉绳西北转'、'一叶随波'等意象,营造出苍茫辽阔的意境,暗示游子漂泊无依的境遇。'孤剑十年游已倦'直抒胸臆,道尽江湖漂泊的疲惫。下阕转而描写闺中女子的情态,'晕粉涂脂'、'罗裳薄'等细节生动刻画了女子精心打扮却无人欣赏的寂寞。'杨花黏满秋千索'以景结情,暗示时光流逝而人未归的惆怅。全词意境开阔而情感细腻,将游子之思与闺中之怨巧妙结合,语言婉约优美,对仗工整,体现了宋代婉约词风的典型特征。

注释

玉绳:星名,指北斗七星中的玉衡星。
烟如练:形容江面雾气如白练般洁白。
舶趠风:指夏季的东南季风,古人认为此风利于船舶航行。
然犀:点燃犀角,传说犀角燃烧可照见水中怪物。
宫眉:古代宫中流行的画眉样式。
青衣江:位于四川的一条江河,为长江支流。
雕鞍:装饰华丽的马鞍。
斜帆:指夕阳下归航的船帆。

背景

该词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从词中'青衣江'等地理意象推断,可能创作于四川地区。宋代是词发展的黄金时期,文人词创作繁荣,同时也有大量优秀词作作者不详。此词融合了羁旅题材与闺怨主题,反映了宋代词人善于将个人情感与自然景物相融合的创作特点,体现了宋代婉约词的艺术成就。