勾漏曾栽桂树林,春回天地碧森森。云连绝壑生朝晦,雨过平原入座阴。十载未酬匡国愿,万重赢得望乡心。杜鹃啼暗关山月,岂独悲秋有夜砧。正是神州日欲斜,我来无路问重华。苍天不惜予鹑首,吾道真应泛海槎。白骨场中多宿草,绿杨堤上有哀笳。忧时无限伤时感,肠断江心玉树花。高楼独立对春晖,极目遥天远影微。寄迹尚惭鸥鸟逸,流年争似柳花飞。欲将道义匡时切,不忌文章与俗违。叹息嗈嗈云际雁,年年空有稻粱肥。
七言律诗 云间诗派 人生感慨 凄美 咏怀 志士 忧国忧民 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春分 春景 楼台 江南 沉郁 激昂 说理 黄昏

译文

曾经在勾漏山栽种桂树林,春天回归天地一片青翠茂盛。云雾连接深壑生出晨间昏暗,雨过平原带来座中阴凉。十年未能实现匡扶国家的愿望,万里之外赢得思乡之心。杜鹃啼叫使关山月色暗淡,岂止秋天才有令人悲伤的捣衣声。 正是神州大地夕阳西下之时,我无处寻访贤明君主重华。苍天不惜给予我这片土地,我的理想真应该乘筏泛海远行。白骨遍野的战场长满隔年荒草,绿杨堤岸传来悲凉胡笳声。忧患时局无限伤感,令人肠断的是那江心传来的亡国之音。 独自站在高楼面对春日阳光,极目远望天际微茫的影子。寄身世间惭愧不如鸥鸟逍遥,流逝的岁月怎比柳絮飘飞迅疾。想要用道义匡救时局的心情迫切,不忌讳文章与世俗相违背。叹息云间嗈嗈鸣叫的大雁,年年徒然为觅食稻粱而肥。

注释

勾漏:山名,在今广西北流县,以产丹砂著名,此处借指隐居之地。
碧森森:形容树木茂盛青翠的样子。
朝晦:早晨的昏暗天色。
匡国愿:匡扶国家的愿望。
杜鹃:鸟名,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化,啼声悲切。
夜砧:夜晚的捣衣声,常引发思乡之情。
重华:虞舜的名号,代指贤明君主。
鹑首:星次名,古代指秦地,此处借指明朝疆土。
海槎:海上木筏,典出《博物志》天河浮槎传说。
宿草:隔年的草,指墓地。
哀笳:悲凉的胡笳声。
玉树花:指《玉树后庭花》,陈后主所作曲,喻亡国之音。
嗈嗈:雁鸣声。
稻粱肥:雁为觅食稻粱而奔波,喻士人为生计所困。

赏析

这组七律是明末诗人陈子龙的代表作,以春兴为题抒发深沉的家国之痛。第一首通过春日景象与个人遭遇的对比,表现十年未酬的匡国之志和深切的思乡之情;第二首以神州日斜的意象喻明朝衰亡,表达无路报国的悲愤和忧时伤世之感;第三首在高楼春晖中抒发时光流逝、道义难伸的感慨。全诗运用比兴手法,将自然春景与时代悲剧紧密结合,意象苍凉悲壮,语言沉郁顿挫,既有杜甫诗风的沉郁厚重,又具李商隐的含蓄深婉,展现了明末清初知识分子深重的忧患意识和崇高的民族气节。