原文

莫愁未必便无愁,一种秋心那得休。
今日郁金堂畔柳,愁眉犹带几分羞。
南朝帝子今何在,一代繁华付逝波。
剩有西湖比西子,留名独让美人多。
七言绝句 人生感慨 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 扬州八怪 抒情 文人 柳树 江南 沉郁 湖海 画家 秋景 说理

译文

名叫莫愁未必就没有忧愁,一种秋日的愁绪怎能停休。 今日郁金堂旁的垂柳,如愁眉般还带着几分娇羞。 南朝的帝王们如今在哪里?一代繁华都已随波流逝。 只剩下西湖可比西施美人,留名青史的偏偏让美人居多。

赏析

这首诗以莫愁湖为切入点,通过巧妙的双关和对比手法,抒发了历史兴亡的感慨。前两句以'莫愁'反衬'有愁','秋心'拆字巧妙,点出愁绪难消。后两句以柳喻眉,将自然景物与人物情感完美融合。下半首转入历史沉思,通过南朝帝王与美人的对比,揭示繁华易逝、美名长存的哲理。全诗语言凝练,意境深远,既有婉约之美,又含深沉历史感,体现了郑板桥诗画相融的艺术特色。

注释

莫愁:指莫愁女,传说中南京莫愁湖的得名人物。
秋心:愁绪,'愁'字拆为'秋心',指秋天的愁思。
郁金堂:莫愁女故居,传说中用郁金香涂壁的厅堂。
愁眉:双关语,既指柳叶如眉,又指愁容。
南朝帝子:指南朝宋、齐、梁、陈的帝王们。
逝波:流逝的江水,比喻时光流逝、繁华不再。
西湖比西子:化用苏轼'欲把西湖比西子'诗句。
留名独让美人多:感慨历史留名的多是美人而非帝王。

背景

此诗为清代书画家、文学家郑板桥游览南京莫愁湖时所作。莫愁湖因传说中莫愁女而得名,是金陵名胜之一。郑板桥在乾隆年间曾任县令,后辞官卖画,游历各地。此诗作于他游历南京时期,借莫愁湖典故抒发对历史变迁、人生无常的感慨,体现了文人墨客对六朝古都的历史沉思。