雅令传笺草制余。美枞堂外月明初。齐梁柔柳新词影,西北高云尺素书。城寂寞,树扶疏。好春宫阙泪相如。梅边岁岁红裳迹,持照山川总未殊。
中原 书生 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 春景 月夜 楼台 淡雅 深沉 花草 酬赠

译文

高雅的诗令传递诗笺,刚刚起草完诗文。美枞堂外明月初上。齐梁般柔美的柳丝映衬着新词的身影,西北方向高天上的云彩好似寄来的书信。 城池寂寞,树木枝叶茂盛。美好春色中的宫阙让人想起泪洒文章的司马相如。年年岁岁梅树边红色衣裳的踪迹,手持照亮山川始终没有改变。

注释

雅令:高雅的诗词唱和。
传笺:传递诗笺。
草制:起草诗文。
美枞堂:作者书斋名或雅称。
齐梁:指南朝齐梁时期,以文风绮丽著称。
尺素书:书信的代称。
扶疏:枝叶茂盛纷披貌。
泪相如:指司马相如作《长门赋》事,喻文才。
红裳:红色衣裳,喻梅花或美好事物。

赏析

这首词展现了顾随先生深厚的古典文学修养和精湛的艺术造诣。上片以'雅令传笺'开篇,点明唱和主题,'美枞堂外月明初'营造出清雅幽静的意境。'齐梁柔柳'喻新词之柔美,'西北高云'喻书信之远来,对仗工整,意象优美。下片'城寂寞,树扶疏'形成鲜明对比,'泪相如'典故运用巧妙,既赞文炳学长文才,又含深沉感慨。结尾'梅边岁岁'二句,以梅花红裳为喻,表达了对友谊和文学追求始终不渝的坚定信念,意境深远,余韵悠长。