译文
远行的马车等待天晴多次停歇,遥望野外景色依然昏暗朦胧。 福建天空如画三位客人在吟诗,愁绪满怀如同蜀道上万座青峰。 洗净凡马谁能像伯乐那样识马,呼唤起屈原询问醉与醒的哲理。 十年旅途境况频繁体会领略,最难以忍受的就是雨打铃铛的声音。
注释
征轺:远行的马车。轺,古代轻便的马车。
霁:雨雪停止,天气放晴。
杳冥:昏暗深远的样子。
闽天:指福建地区的天空。
蜀道:四川地区的道路,以险峻著称。
皋乐:指春秋时秦国的相马专家伯乐。
灵均:屈原的字,战国时期楚国诗人。
雨淋铃:指雨打铃铛的声音,化用唐玄宗《雨霖铃》典故。
赏析
此诗为陈三立旅途遇雨所作,展现了晚清同光体诗人的典型风格。诗中运用了丰富的典故和意象,将旅途阻雨的郁闷与人生感慨巧妙结合。'画意闽天'与'愁怀蜀道'形成鲜明对比,既描绘了自然美景,又抒发了内心愁绪。尾联'不堪最是雨淋铃'化用唐代典故,将个人旅愁与历史沧桑融为一体,体现了诗人深厚的文化底蕴和艺术造诣。