译文
唯有狂放之人思考如何成为圣人,追求道义最可贵的是能够践行仁德。 我一心为情意而牺牲自我,感激你能够理解真实的我。 悲欢离合都只是心上的幻影,如同镜中尘埃般虚幻不实。 如今大地正经历千重劫难,在漂泊流离中唯有佛法最亲近。
注释
惟狂思作圣:出自《尚书·多方》"惟圣罔念作狂,惟狂克念作圣",意为狂人若能克制妄念即可成为圣人。
向道贵能仁:追求道义最可贵的是能够践行仁德。
殉情意:为情意而牺牲自我。
镜中尘:佛教用语,指镜面上的尘埃,比喻虚幻不实的事物。
千劫:佛教术语,指极长的时间周期,喻指重重灾难。
飘流:漂泊流离,指人生无常。
赏析
此诗展现了陈寅恪先生深沉的哲学思考和佛教情怀。前两联表达了对理想人格的追求和对知音的感激,运用儒家经典与佛家思想相融合。后两联转入对人生虚幻的深刻感悟,以"心上影"、"镜中尘"等佛教意象,揭示悲欢离合的虚幻本质。尾联在战乱背景下,表达了对佛法的皈依之情,体现了乱世中知识分子的精神寄托。全诗语言凝练,意境深远,融儒释思想于一炉,展现了作者在动荡时代的哲思与心境。