百尺梧桐月一钩。玉箫声起水边楼。桦烛烧残人影瘦,意悠悠。乍见又成千里别,扁舟载得几多愁。一度丁宁无限泪,夺眶流。
写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 楼台 水景 江南 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀

译文

百尺高的梧桐树上挂着一弯新月,水边楼阁中响起玉箫声声。桦烛渐渐燃尽人影愈发消瘦,心中思绪悠长难平。 刚刚相见又要面临千里离别,一叶扁舟怎能载得动这许多愁绪。一次次叮咛嘱咐时无限泪水,终于控制不住夺眶而出。

注释

摊破浣溪纱:词牌名,为浣溪沙的变体。
李中主:指南唐中主李璟,其《摊破浣溪沙》为千古名作。
梧桐:古代诗词中常象征离愁别绪。
月一钩:指弯月,新月形状如钩。
桦烛:用桦树皮卷蜡制成的蜡烛。
人影瘦:形容人因相思而消瘦。
丁宁:同"叮咛",嘱咐、告诫之意。
夺眶流:眼泪控制不住地从眼眶中流出。

赏析

这首词以李璟《摊破浣溪沙》为韵,深得南唐词风神韵。上片通过梧桐、弯月、玉箫、水楼、烛影等意象,营造出清冷幽深的意境,"人影瘦"三字巧妙暗示相思之苦。下片直抒胸臆,"乍见又成千里别"写尽人生聚散无常,"扁舟载得几多愁"化用李清照"只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁"的意境,将离愁具象化。末句"夺眶流"以强烈的情感爆发收束全词,与上片的含蓄婉转形成鲜明对比,展现了深沉的离别之痛。