译文
夏日里我频频来到这古老的草堂,欣喜这里有翠竹环绕和清波池塘。 错落有致的山石高低相映成趣,曲折回环的栏杆长短交错生姿。 纹理精美的木几安放着古雅砚台,晶莹的水晶帘护卫着清凉藤床。 在象牙书签和玉轴书卷纵横摆放处,鸭形香炉不时飘起一缕袅袅清香。
注释
消夏:避暑消夏。
频临:频繁来到。
文木几:有纹理的木制小桌。
水晶帘:用水晶或琉璃制成的帘子,喻其晶莹剔透。
牙签玉轴:象牙制作的图书标签和玉制书轴,指代珍贵书籍。
宝鸭:鸭形香炉,古代焚香用具。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了清代皇家园林的消夏景致,展现了乾隆皇帝作为文人皇帝的审美情趣。诗中通过'竹'、'池塘'、'山石'、'栏杆'等意象构建出清凉幽雅的避暑空间,'文木几'、'水晶帘'、'牙签玉轴'等器物则体现了皇家藏书阁的精致典雅。全诗对仗工整,意境清幽,在炎炎夏日中营造出一方文人雅士的理想栖居之地,体现了清代宫廷诗歌的典雅风格和皇帝作为文人的审美追求。