译文
凶信从八千里外传来,我愤然而起怒发冲冠。 万里长城被谁摧毁?抚摸着宝剑只能向苍天发问。
注释
噩耗:指宋教仁被刺杀的凶信。宋教仁字钝初,号渔父,近代民主革命家。
路八千:形容距离遥远。宁调元当时被囚禁于湖北武昌监狱,与上海事发地相距甚远。
发冲冠:头发竖立顶起帽子,形容极度愤怒。《史记·廉颇蔺相如列传》有“怒发上冲冠”之语。
长城万里:比喻国家的国防和命脉。此处暗指民国共和制度遭受破坏。
把剑摩挲:手持宝剑反复抚摸,表现悲愤无奈之情。
问天:向天发问,表达对黑暗现实的控诉和质疑。
赏析
这首诗以悲愤沉郁的笔调,表达了对宋教仁遇刺的极度愤慨。首句‘噩耗传来路八千’以空间距离衬托悲痛之深;‘发冲冠’用典形象,生动展现愤怒之情。第三句‘长城万里凭谁坏’将宋教仁比作国家栋梁,其遇刺意味着共和长城被毁。末句‘把剑摩挲更问天’通过典型动作描写,表现革命志士在黑暗现实前的悲愤与无奈。全诗感情真挚,用典恰当,具有强烈的时代感和悲剧色彩。