译文
如同滟滪堆的激流奔涌而出,气势磅礴, 少年时挥毫泼墨便震动文坛如风雷激荡。 如今在海边徘徊高吟诗歌的时候, 依然像秋日潮水般汹涌澎湃,似万马奔腾而来。
注释
滟滪:指长江三峡中的滟滪堆,以险峻著称,此处比喻郭沫若创作气势如奔流。
一派开:形容气势磅礴,如江河奔涌。
风雷:比喻郭沫若文章具有震撼人心的力量。
海澨:海边,指郭沫若流亡日本时期。
秋潮万马:形容创作激情如秋日潮水般汹涌澎湃,似万马奔腾。
赏析
这首诗以雄浑的笔触赞颂郭沫若的文学成就。前两句用'滟滪奔流'和'动风雷'的意象,生动描绘了郭沫若少年时期创作的气势磅礴;后两句通过'秋潮万马'的比喻,既表现了郭沫若创作激情的持续奔涌,又暗喻其文学影响力的广泛深远。全诗比喻精妙,气势恢宏,既是对郭沫若文学成就的高度肯定,也体现了诗人对友人才华的由衷赞赏。