译文
冰清玉洁的花心浅红的花瓣迎着夕阳余晖, 柔美的风姿带着淡淡的妆容。 在月色烟雾中若隐若现不知谁才是她的主人, 背对着人羞涩地整理着轻薄如纱的衣裳。
注释
冰心:比喻水仙花纯洁如冰的心灵。
檀口:浅红色的嘴唇,喻水仙花浅红的花瓣。
斜晖:夕阳的余晖。
绰约:形容女子姿态柔美的样子,此处形容水仙。
粉黛微:指妆容淡雅,几乎看不到脂粉痕迹。
带月迷烟:在月色和薄雾中若隐若现。
六铢衣:极轻薄的衣服,佛教谓天人衣重六铢。
赏析
这首诗以拟人手法将水仙花比作一位冰清玉洁的美人。前两句通过'冰心''檀口''绰约丰姿'等意象,描绘出水仙花在夕阳下的娇美姿态,突出其高洁淡雅的气质。后两句'带月迷烟''背人羞整'进一步赋予水仙以人的情感和动作,营造出一种朦胧羞涩的意境。全诗语言优美,比喻精妙,将水仙的形神兼备地展现出来,体现了明代文人画家的艺术审美和文学修养。