译文
站在北极阁上仿佛超脱于天地风云之外, 万里江山尽在手指目顾之间。 登高畅谈古今兴衰往事, 数尽成败又有多少真正英雄。 一杯酒可招来屠狗辈的豪杰, 千金能求得画龙点睛的妙手。 不必像屈原那样写下《天问》, 此刻心中对此理早已了然通透。
注释
北极阁:位于南京鸡鸣山上的著名楼阁,始建于南朝,明代为观象台。
指顾:手指目顾,形容时间短暂或动作轻易。
屠狗:典出《史记·刺客列传》,指樊哙屠狗出身后成为大将,喻出身卑微的英雄。
画龙:用张僧繇画龙点睛典故,喻得遇知音或把握关键。
天问:屈原所作长诗,对天地自然提出一系列疑问。
惺忪:清醒、明白的样子,此处指心中了然。
赏析
这首诗通过登临北极阁的所见所感,展现了作者宏大的历史视野和深刻的人生感悟。首联以'天地风云外'开篇,气象恢宏,立即将读者带入一个超然物外的境界。颔联转入历史沉思,以'话今古'带出对英雄成败的追问。颈联巧用'屠狗'、'画龙'两个典故,既表达了英雄不问出处的豪情,又暗含得遇明主、把握关键的人生智慧。尾联以'不须草天问'作结,显示作者已参透历史兴衰之理,无需再像屈原那样发出浩叹。全诗意境开阔,用典精当,语言凝练,体现了明代士大夫的历史意识和人文情怀。