原文

三让端为万代崇,让乡今尚被仁风。
世家已是魁伦序,人表何因止上中。
吴会桥坊巫史祝,城田沟洫禹王功。
至今梅里凭墟在,遗冢皇山说不同。
七言律诗 古迹 含蓄 咏史 咏史怀古 抒情 文人 江南 沉郁 隐士

译文

三次让位的美德本应受万代尊崇,让乡至今仍沐浴着仁德之风。 《史记》世家已将他列为伦理之首,《汉书》人表为何只评在上中等。 吴地桥坊间巫师史官仍在祝祷,城田沟渠留存着大禹般的功绩。 至今梅里墟落依然存在,皇山遗冢的说法却各不相同。

赏析

本诗以谒泰伯庙为切入点,通过历史典故的对比运用,展现了对泰伯道德典范的历史评价。首联'三让端为万代崇'开宗明义,点出泰伯'三让天下'的核心美德。颔联巧妙运用《史记》与《汉书》的记载差异,形成强烈对比,《史记》将泰伯列为'世家第一',而《汉书》仅将其列为'上中'品第,这种历史评价的张力深化了诗的思考深度。颈联通过'巫史祝'与'禹王功'的意象并置,既写祭祀之盛,又赞水利之功,体现泰伯在文化建设和物质文明方面的双重贡献。尾联以'梅里凭墟'与'皇山遗冢'的现实存在,暗示历史记忆与实物遗存之间的微妙差异,引发对历史真实性的深层思考。全诗用典精当,对仗工整,在平淡的叙述中蕴含深刻的历史反思。

注释

三让:指泰伯三次让位于弟季历的美德。
让乡:指泰伯所居之地,今无锡梅里一带。
仁风:仁德教化之风。
世家:指《史记》中的《吴泰伯世家》。
人表:指《汉书·古今人表》。
上中:上中等,指人品等级。
吴会:吴郡和会稽郡,泛指吴地。
沟洫:田间水道,指水利工程。
梅里:泰伯建吴国所在地,今无锡梅村。
遗冢:泰伯墓。
皇山:即鸿山,泰伯墓所在地。

背景

泰伯是周太王长子,为让位给三弟季历(周文王之父),与二弟仲雍南奔荆蛮,建立吴国,被尊为吴国始祖。孔子称其'至德',司马迁《史记》将其列为'世家第一'。本诗为谒无锡惠山泰伯庙所作,创作年代不详,但从诗中对历史典籍的娴熟运用看,应出自明清文人之手。无锡梅里是泰伯建吴之地,皇山(鸿山)有泰伯墓,历代都是瞻仰凭吊的圣地。