译文
这温柔乡有谁能真正称得上温柔?一旦用情至深便化作无尽忧愁。 是谁让元微之托辞修道避情债,可怜杜牧也为情所苦请求外放州郡。 世间真正的并蒂莲花何处寻觅?能了却今生情债的世间可有? 花草为何要怨绿啼红伤春悲秋,直到白发苍苍还在自诩风流多情。
注释
温柔乡:指令人沉醉的爱情境界,典出《飞燕外传》。
微之:唐代诗人元稹,字微之,曾为情所困而托言修道。
小杜:指唐代诗人杜牧,为情所困曾请求外放州郡。
并蒂花:比喻恩爱夫妻或完美爱情。
怨绿啼红:指花草拟人化的哀怨情态,喻女子伤春悲秋。
底事:何事,为什么。
赏析
这首诗以深刻的人生感悟探讨爱情的本质。首联以反问起笔,颠覆传统'温柔乡'的美好想象,直言深情必生愁苦的哲理。颔联巧妙化用元稹、杜牧两位唐代诗人的情感经历为典,增强历史厚重感。颈联以'并蒂花'为喻,表达对完美爱情的质疑,语言凝练而寓意深远。尾联'怨绿啼红'与'白头风流'形成鲜明对比,揭示人类情感的矛盾性与永恒性。全诗对仗工整,用典自然,在婉约中见深刻,在抒情中寓哲理,展现了作者对情感世界的透彻领悟。