译文
明月照耀河桥,夜色渐渐消散,呜咽的画角声与萧萧马鸣交织回荡。 经历黄海战事后波涛变得浑浊油腻,劫难过后青山上的草木都已凋零。 金谷园尚未荒芜时收葬了石崇,班超年老得以生还玉门关。 脱下官服紫貂归隐田园,曾经的豪杰回头与牧童樵夫为伴。
注释
明月河桥:月光下的河桥,营造静谧氛围。
乌乌画角:形容画角声低沉呜咽,画角为古代军乐器。
马萧萧:马鸣声,出自《诗经·车攻》'萧萧马鸣'。
淘余黄海:指经历黄海战事后的残余,暗指甲午海战。
波涛腻:海水因战事而变得油腻浑浊。
金谷:指金谷园,西晋石崇的豪华园林。
石尉:指石崇,曾任卫尉,故称石尉。
玉门生入:用班超'但愿生入玉门关'典故。
紫貂:貂裘,官服象征。
牧樵:牧童和樵夫,指归隐田园。
赏析
此诗为陈曾寿《感事十律》组诗之一,通过精妙的意象组合和典故运用,抒发了清末民初动荡时局下的深沉感慨。诗中'明月河桥'与'乌乌画角'形成静动对比,'黄海波涛'与'青山草木'构成自然意象的强烈反差,暗喻时代巨变。尾联'紫貂脱手''豪杰伴牧樵'更是生动表现了知识分子在时代变革中的无奈选择与身份转变。全诗沉郁顿挫,用典贴切,展现了近代旧体诗的艺术高度。