译文
你自幼如玉般纯洁出身名门, 文采风流堪称一代英才。 十年苦读磨砺却未遇知音, 如今在分湖摇桨赋诗归隐田园。
注释
屯田:指柳亚子先祖柳遇春,明代曾任屯田郎中,此处借指柳亚子家世渊源。
生小玉为胎:自幼如玉般纯洁高贵,形容出身书香门第,资质优异。
文采翩翩:形容文采风流,才华横溢。
磨剑十年:化用贾岛'十年磨一剑'典故,喻长期刻苦磨砺才能。
分湖:位于江苏吴江,柳亚子故乡,其曾在此筑'磨剑室'读书。
打桨赋归来:化用陶渊明《归去来兮辞》,表达归隐田园之意。
赏析
这首诗以典雅凝练的语言,生动刻画了柳亚子作为一代文坛才子的形象。前两句用'玉为胎'、'文采翩翩'极写其家世渊源与天赋才华,后两句通过'磨剑十年'与'分湖打桨'的对比,既表现了怀才不遇的感慨,又展现了归隐田园的超脱。全诗用典精当,对仗工整,在短短四句中既写人叙事,又抒情言志,体现了传统绝句的高度艺术成就。