译文
手执绣着芙蓉花的白罗手帕,在人群前兜售商品时羞红了姣好的面容。用温柔的语气说着'做好事'三个字招揽顾客,那清脆悦耳的声音正是动听的吴侬软语。
注释
味莼园:清末上海著名园林,又称张园,是当时重要的公共活动场所。
赛珍会:指博览会、展销会,清末对博览会的称呼。
白罗帕子:白色丝织手帕。
绣芙蓉:绣有芙蓉花图案,芙蓉谐音'夫荣',寓意美好。
兜卖:招揽售卖,主动推销。
晕玉容:形容女子面容姣好,略带羞涩而泛红晕。
三字温存:指'做好事'三个字,语气温柔体贴。
吴侬:吴地口音,指苏州、上海一带的软语方言。
赏析
这首诗生动描绘了清末上海味莼园赛珍会上吴地女子的销售场景。前两句通过'白罗帕子''绣芙蓉''晕玉容'等意象,勾勒出江南女子温婉秀美的形象;后两句以'三字温存''语音清脆'突出其柔声细语的招揽方式,极具地域特色。诗人用简洁明快的笔触,捕捉了市井生活的鲜活瞬间,展现了近代商业活动中的民俗风情,语言清新自然,富有生活气息。