译文
江南地区历经十年战火劫难,今日在松陵得以见到你的清俊才华。 像梁鸿那样的高士依然在世值得相识,像子玉那样的才子沉醉诗文不必胡乱猜疑。 三尺墓碑前流下两行清泪,一捧黄土掩埋万般哀思。 西湖本来就是令人伤春的地方,等到荼蘼花开尽春燕也不再飞回。
注释
十载江南历劫灰:指辛亥革命后十年间江南地区经历的动荡与战火。
松陵:江苏吴江古称,柳亚子故乡。
伯鸾:东汉梁鸿字伯鸾,此处借指志同道合的朋友。
子玉:战国时楚国令尹成得臣字子玉,此处借指有才之士。
三尺琼碑:指墓碑,琼喻珍贵。
一抔黄土:指坟墓。
荼蘼:蔷薇科植物,春末夏初开花,花开预示春天结束。
燕不回:暗喻友人逝去不再归来。
赏析
这首诗是南社诗人之间的唱和之作,展现了近代文人深厚的情谊和时代感慨。首联以"劫灰"意象概括十年动荡,衬托得见清才的珍贵。颔联用伯鸾、子玉两个历史典故,既表达对友人才华的赞赏,又暗含乱世中知识分子相知相惜的深意。颈联"三尺琼碑"与"一抔黄土"形成强烈对比,将个人情感升华为时代悲歌。尾联以西湖春暮、荼蘼花开的意象,营造出深沉的伤春氛围,"燕不回"更是点睛之笔,既写实景又喻人事,余韵悠长。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉而不失雅致,体现了近代旧体诗的艺术成就。