原文

世路浑如蜀道难,茫茫只乞一枝安。
少年盛气终成悔,老屋秋风渐觉寒。
梦影吹魂多惝恍,泪痕涴袖各阑珊。
平生肝胆消磨尽,但向樽前记小欢。
七言律诗 人生感慨 凄美 同光体 咏怀 咏怀抒志 夜色 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 秋景 老屋 遗老

译文

人生道路全然如同蜀道般艰难,在茫茫人世只求一处安身之所。 年少时的豪迈气概最终化为悔恨,老屋中秋风渐起愈发感到寒意。 梦中幻影吹散魂魄多恍惚迷离,泪痕沾湿衣袖各自情绪低落。 平生豪情壮志都已消磨殆尽,只能在酒杯前记住些微小的欢愉。

赏析

此诗为陈曾寿次韵之作,通过对比少年豪情与暮年萧瑟,深刻展现了文人晚年的心境变迁。诗中巧妙化用李白《蜀道难》意象,将人生困境与自然险阻相喻,增强了艺术感染力。'老屋秋风'、'泪痕涴袖'等意象凄美动人,对仗工整而情感深沉。尾联'平生肝胆消磨尽,但向樽前记小欢'更是道尽了多少文人志士的无奈与悲凉,在豪放中见沉郁,在婉约中显悲怆,体现了清末民初文人特有的时代苦闷感和历史沧桑感。

注释

世路:人生道路,处世经历。
蜀道难:借用李白《蜀道难》意象,喻指人生艰难险阻。
一枝安:典出《庄子·逍遥游》'鹪鹩巢林,不过一枝',指微小的安身之所。
盛气:年少时的豪迈气概。
惝恍:模糊不清,神志恍惚。
涴袖:沾污衣袖。涴(wò),污染、弄脏。
阑珊:衰落、将尽的样子。
肝胆:指豪情壮志、忠肝义胆。
樽前:酒杯前,指饮酒之时。

背景

此诗创作于清末民初时期,作者陈曾寿作为遗老文人,经历了朝代更迭和社会巨变。诗题为'次韵一首',表明是应和友人明村出示的回风师旧作而作。这一时期的知识分子普遍怀有强烈的失落感和迷茫感,既无法完全接受新时代,又难以回到旧秩序,这种矛盾心理在诗中得到了深刻体现。陈曾寿作为同光体诗派代表人物,其诗风沉郁顿挫,多抒发家国之痛和个人身世之感。