译文
游玩的蜂蝶身影交错参差,在太极宫中拜访修炼有成的道士。 晴朗的白昼安排调试竹马游戏,春风依次叩响铜制的门环。 人们回到客馆早早收起灯火,月亮升上空阔的厅堂却迟迟吩咐斟酒。 十一年来花开依旧,暗中已将飘零凋谢换作了繁茂葳蕤。
注释
初度:生日,出自屈原《离骚》'皇览揆余初度兮'。
游蜂冶蝶:游玩的蜂蝶,冶指艳丽。
太极宫:唐代皇宫正殿,此处指道观。
鍊师:对道士的尊称,指修炼有成的道士。
竹马:儿童玩具,此处指道家法器或游戏。
铜蠡:铜制的螺形门环,古代门饰。
别馆:客馆,临时住所。
镫:同'灯',古代照明器具。
虚堂:空阔的厅堂。
葳蕤:草木茂盛的样子。
赏析
这首诗是汤显祖在生日时回忆往事的作品,展现其独特的艺术风格。诗中通过'游蜂冶蝶'、'太极宫'、'鍊师'等意象,营造出亦真亦幻的意境。'晴昼安排调竹马'一句既显童趣,又暗含道家修炼之意。'月上虚堂命酒迟'通过时间错位感,表达出时光流逝的怅惘。尾联'暗将飘谢换葳蕤'以花事喻人生,在凋零与繁茂的转换中,透露出对生命轮回的深刻感悟,体现了汤显祖'因情成梦,因梦成戏'的文学理念。