三年好在江心水。旧泪和新泪。吴山过尽楚山来。来日布帆休去郁孤台。白头料被匡君怪。多少风波债。流光如此不还家。人世更凭何物换年华。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 吴越 山川 抒情 文人 晚清词派 江南 江河 沉郁 游仙隐逸 游子 荆楚

译文

三年来美好的时光都付与江心流水。旧日的泪水混合着新流的泪。从吴地的山峦经过又来到楚地的山川。来日乘船不要再前往郁孤台。 白发苍苍料想会被庐山的神仙责怪。经历了多少风浪波折的债。时光如此流逝却还不能回家。人世间又能凭借什么东西换回青春年华。

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。
江心水:指江水中央,暗喻漂泊无定。
吴山:指江南一带的山,古属吴地。
楚山:指湖北湖南一带的山,古属楚地。
布帆:布制的船帆,代指行船。
郁孤台:在今江西赣州,因辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》而闻名。
匡君:指匡俗,传说中庐山的神仙,此处借指庐山。
风波债:比喻人生经历的艰难险阻。
流光:指如流水般逝去的时光。

赏析

这首词以婉约深沉的笔触,抒发了词人漂泊羁旅的愁苦和人生易老的感慨。上片通过'江心水'、'旧泪和新泪'的意象,层层递进地表现了三年来不断积累的离愁别绪。'吴山过尽楚山来'一句,以地理空间的转换暗示漂泊的漫长。下片'白头料被匡君怪'用典巧妙,借庐山神仙的责怪反衬自己久客不归的无奈。结尾'人世更凭何物换年华'以反问作结,将时光流逝、青春不再的悲哀推向高潮,体现了晚清词人特有的沉郁词风。