翁仲更衣土花绿,越台终古留汤沐。鲛人珠堕玉京啼,羊城使者坐颦蹙。铿然有声出金石,支拄三泉妨版筑。世间畚锸发天藏,半爇焦疑爨馀木。梯山航海致华省,嗟我居从寓閒目。长方尺咫厚盈寸,暴向秋阳光烨煜。肌理分明质坚致,古气如兰袅馀馥。老夫窃帝仍抱孙,坐张左纛乘黄屋。忽传稽首向长安,劳苦书来一纸足。芭蕉不实此身同,片物犹存人代速。茂陵玉盌阅朝市,嬴政梓棺付樵牧。二千年事一回首,零落生存供恸哭。祇合归装嗤陆贾,诸子分金不盈匊。不如清净效黄老,生世寻常听陵谷。怀古伤今定何益,皇帝玄宫睡初熟。包藏勿落贾胡手,阳燧之珠待函椟。
七言古诗 人生感慨 凄美 古迹 咏史怀古 咏物 岭南 帝王 悲壮 抒情 文人 沉郁 说理 陵墓 隐士

译文

石人像更换衣饰染上绿苔痕,越秀台永远留存着祭祀的礼仪。 鲛人珠泪坠落天宫悲啼,羊城使者坐着愁眉不展。 铿锵有声如金石相击,支撑着三重泉眼妨碍筑墓。 世间的簸箕铁锹发掘天赐宝藏,半焦的木头疑似灶中余烬。 翻山越海运到华丽的官署,可叹我居住在此得以亲眼目睹。 长方一尺厚盈寸,在秋阳下暴晒光彩闪耀。 纹理清晰质地坚硬致密,古老的气息如兰花般袅袅余香。 老夫窃据帝位仍抱着孙儿,张设左纛乘坐黄屋车。 忽然传报向长安叩首称臣,劳苦中来信一纸已足够。 芭蕉不结果实与此身相同,片物犹存人事更替迅速。 茂陵玉碗经历朝代变迁,嬴政的梓木棺材交付樵夫牧童。 二千年往事一回首,零落生存仅供痛哭。 只该收拾行装嘲笑陆贾,诸子分金不满一捧。 不如清净效法黄老之道,人生寻常听任陵谷变迁。 怀古伤今究竟有何益处,皇帝玄宫刚刚熟睡。 包藏不要落入商贾之手,阳燧宝珠等待函椟珍藏。

注释

翁仲:古代帝王或大臣墓前的石人像。
土花:器物埋藏地下受泥土侵蚀形成的斑痕。
越台:指越秀山,南越王赵佗曾在此建朝汉台。
汤沐:沐浴,此处指帝王陵墓的祭祀礼仪。
鲛人:传说中的人鱼,泣泪成珠。
玉京:天宫,道教称天帝所居之处。
羊城:广州的别称。
三泉:三重泉水,指极深的地下。
版筑:筑土墙,此处指修建陵墓。
畚锸:簸箕和铁锹,指挖掘工具。
烨煜:光彩闪耀貌。
左纛:古代帝王车驾上的装饰物。
黄屋:帝王车盖,以黄缯为盖里。
陆贾:汉代辩士,曾出使南越说服赵佗归汉。
阳燧:古代利用日光取火的凹面铜镜。

赏析

本诗为清代岭南大家屈大均的咏史怀古之作。诗人以尉佗冢中出土的文木为切入点,展开对南越国历史的深沉追忆。艺术上采用虚实相间的手法,将历史典故与现实观察巧妙结合。'翁仲更衣'、'鲛人珠堕'等意象营造出神秘幽远的意境,'铿然有声出金石'等句则赋予古木以生命质感。诗人通过'茂陵玉盌'、'嬴政梓棺'等历史典故的对比,深化了世事无常、荣华易逝的主题。最后'不如清净效黄老'的感慨,体现了诗人超脱历史兴衰的哲学思考。全诗语言凝练厚重,用典精当,情感沉郁顿挫,展现了屈大均作为遗民诗人的历史沧桑感和艺术造诣。