少小风姨态最狂,不教旧主占陈芳。回身屡作翩跹舞,忍泪能甘寂寞场。失约雨师迟垫角,相逢酒帝促行觞。洛中楼阁何人识,清渭留春恐断肠。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 春景 晚唐唯美 花草

译文

年少时的春风最为狂放,不让旧主独占往日的芬芳。 转身屡屡做出轻盈旋转的舞姿,强忍泪水甘愿身处寂寞的场所。 失约的雨神迟迟不来摧折花枝,相逢的酒神却催促举杯畅饮。 洛阳城中的楼阁还有谁人认得,清澈的渭水想要留住春天恐怕只会令人断肠。

注释

风姨:风神,代指春风。
陈芳:旧时的芬芳,指往日的繁华。
翩跹:形容轻快旋转的舞姿。
雨师:雨神。
垫角:原指牛角折断,此处喻指花落。
酒帝:指酒神,借指饮酒之人。
洛中楼阁:指洛阳的亭台楼阁,代指繁华景象。
清渭:清澈的渭水,代指离别之地。

赏析

此诗以落花为意象,通过拟人手法将春风、雨神、酒神等神话形象融入诗中,营造出凄美婉约的意境。前两联写春风的狂放与落花的无奈,"忍泪能甘寂寞场"一句将落花的不甘与隐忍表现得淋漓尽致。后两联通过雨神失约、酒神催饮的对比,暗示时光易逝、欢聚难再。尾联以洛阳楼阁无人识、清渭留春空断肠作结,将个人感慨升华为对时代变迁、繁华易逝的深沉叹息。全诗对仗工整,用典精妙,情感层层递进,展现了晚清诗坛的典雅风格。