雨工忽健走,追以飙车驰。道旁千丝杨,遗我惟新诗。妙绿接云脚,回风皆倒吹。翻翻苇与荷,泫弱难自持。沮洳当我前,丛灌偃我湄。莫惊行路难,均与造物嬉。相彼出山泉,畴能葆令姿。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 同光体 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 清新 游子 花草 说理 雨景

译文

司雨之神忽然健步如飞,驾着风车急速奔驰追逐。道旁千丝垂杨在雨中摇曳,只将新诗的灵感馈赠于我。美妙的翠绿连接着低垂的云脚,回旋的风都将雨丝倒吹。翻飞的芦苇与荷叶,含着雨露摇摇欲坠难以自持。泥泞湿地横在我面前,丛生的灌木倒伏在水边。不必惊惧行路艰难,这都是与造物主一同嬉戏。看那出山的泉水,谁又能永远保持美好的姿态呢?

注释

雨工:司雨之神,此处指急雨。
飙车:传说中御风而行的神车,形容风雨迅疾。
千丝杨:杨柳垂丝千条,形容雨中杨柳姿态。
妙绿:形容雨中山色青翠欲滴的美妙景象。
云脚:低垂的云层,与山色相接。
回风:回旋的风。
泫弱:露珠摇摇欲坠的样子,此处形容荷叶承雨之态。
沮洳:低湿之地。
丛灌:丛生的灌木。
湄:水边。
造物:指大自然。
令姿:美好的姿态。

赏析

此诗描绘雨中游西山的独特体验,展现诗人与自然融为一体的超然心境。诗中'雨工忽健走,追以飙车驰'开篇即气势磅礴,将急雨比作神人驾车,富有神话色彩。'妙绿接云脚'一句写景精妙,雨中山色与云雾相接的意境跃然纸上。后段'莫惊行路难,均与造物嬉'体现了诗人面对自然困境的豁达态度,最后以出山泉水的隐喻,表达对自然规律和人生哲理的深刻思考。全诗语言凝练,意象生动,将雨中西山的朦胧美与行路的艰难巧妙结合,展现了晚清宋诗派的艺术特色。