译文
落日余晖中群峰如骏马奔腾,摩诃庵前古树伫立寺门。 瞥见千村万户更换新春联,回望山岩犹存片刻余温。 小镇张灯结彩我已感疲倦,春盘贺岁之夜正喧闹欢腾。 知君才思敏捷催诗急切,我先向梅花祈求创作灵感。
注释
啸麓:作者友人林纾的字,近代著名文学家、翻译家。
次均:按原诗韵脚和诗。
骥奔:如骏马奔驰,形容群山在落日下的动态。
摩诃庵:北京西郊著名古刹,始建于明代。
桃符:古代春节时挂在大门上的桃木板,后指春联。
片晌:片刻,短暂的时间。
春盘:立春和春节时盛放蔬菜、水果、饼饵的盘子。
能事:擅长的本领,指作诗才能。
乞梦魂:向梅花祈求灵感,指作诗前的构思过程。
赏析
此诗为除夕唱和之作,展现文人雅士的节令酬唱情趣。首联以动态比喻描绘群山落日奇观,'骥奔'二字极具气势;颔联对比千村换符的节日景象与山岩余温的自然意境,形成时空张力;颈联写市井喧闹与个人倦意的反差,体现文人超脱心境;尾联点明酬唱主题,'向梅边乞梦魂'既雅致又含蓄,展现诗人追求高洁意境的艺术追求。全诗对仗工整,意象丰富,将节日氛围与山水情怀巧妙融合。