译文
穿过树林手扶石阶登上韬光寺, 高处松涛声传入衣袖带来阵阵凉意。 惭愧多世轮回仍残留世俗欲望的障蔽, 在荒芜的佛龛前回转心愿向佛祖忏悔。
注释
穿林扪磴:穿过树林,手摸石阶前行。
陟韬光:登上韬光寺。韬光寺位于杭州北高峰山腰,为唐代高僧韬光所建。
上界:指佛教所说的天界,此处形容高山上的境界。
袂凉:衣袖中感到凉意。袂,衣袖。
多生:佛教用语,指多世轮回。
绮鄣:绮丽的障蔽,指世俗的欲望和烦恼。
荒龛:荒废的佛龛。龛,供奉神佛的小阁。
回愿:回转心愿,指向佛发愿。
忏空王:向佛忏悔。空王,佛的别称,佛教谓诸法皆空,故称佛为空王。
赏析
此诗为乾隆皇帝秋日游历杭州名胜时所作。前两句写景,通过'穿林扪磴'的具象描写和'松声入袂凉'的感官体验,生动再现了登山过程中的自然意境。后两句抒情,以佛教语汇表达内心的忏悔与修行之愿,展现了一位帝王对世俗欲望的反思和对精神净化的追求。全诗将山水之游与禅意感悟巧妙结合,语言凝练而意境深远,体现了乾隆诗作中常见的儒释道融合的思想特色。