译文
幸而在偏远海滨免遭小人谗言的玷污, 人世间却深深哀叹着高洁之士的悲歌。 纵然有脱衣相助的深厚情谊依然存在, 面对江潭般坎坷的命运又能为你如何。
注释
海隅:海边,指偏远之地。
青蝇吊:典出《诗经·小雅·青蝇》,喻小人谗言。
黄鹄歌:古乐府有《黄鹄歌》,象征高洁之士的悲歌。
脱衣风义:用东汉范式「脱衣助葬」典故,指真挚友谊。
江潭赋命:化用屈原《渔父》「江潭」意象,指命运多舛。
赏析
此诗为哀悼友人之作,情感沉郁悲怆。首句以「青蝇」典故反衬友人高洁,次句「黄鹄歌」喻其品格超凡却命运悲凄。后两句运用范式「脱衣助葬」的典故,既彰显二人深厚友谊,又通过「江潭赋命」的屈原意象,深化对命运无常的慨叹。全诗用典精当,对仗工整,在七言绝句的短小篇幅中,既表达了对逝者的深切哀思,又暗含对世道不公的批判,展现了明末清初文人悼亡诗沉郁苍凉的典型风格。