译文
年少时读儒家经典,尊崇孔子仲尼。他主张无可无不可,被称为顺应时势的圣人。后来又接触老子学说,觉得其思想境界似乎更加广阔。大道无法用言语形容,但对世事还能有所认知。狂风暴雨难以持久,天地间万物都不能长久维持。儒家推崇中庸之道,道理或许就在于此。牙齿掉了舌头还在,这又成为隐士的处世哲学。庄子用木材和雁的比喻,反复阐述处世之道。道家重视养生,为我主义本是理所当然。众生虽然饥饿困苦,却不肯牺牲自己施舍他人。穿着粗毛衣服出函谷关,一去不返毫不迟疑。后世有明哲之士,读史书能洞察其中微妙。自己怀疑处于水浒般的边缘境地,朝夕充满恐惧忧思。唯恐自己成为他人下酒菜,白白佐酒一杯。自称是狂人,言辞中夹杂愤懑悲凉。这番心意无人领会,只好归隐东海之滨。逝者已永远离去,连一杯肉羹都无法留下。只是怜悯那些固执己见的人,芸芸众生也活得辛苦。
注释
丙戌:指1946年,抗战胜利后第二年。
仲尼:孔子字仲尼,儒家创始人。
无可无不可:语出《论语》,指孔子处世灵活变通。
圣之时:孟子称孔子为"圣之时者也"。
老子:道家创始人,著有《道德经》。
飘风骤雨:喻指时局动荡,《老子》:"飘风不终朝,骤雨不终日"。
齿亡舌尚存:典故出自《说苑》,喻柔能克刚。
庄生说木雁:庄子用木材和雁比喻处世之道,见《庄子·山木》。
毳衣出函关:指老子骑青牛出函谷关的传说。
水浒:水边,喻指边缘处境。
身作脯:身体被做成肉干,喻迫害。
酒一卮:一杯酒,卮是古代酒器。
东海湄:东海边,指作者故乡绍兴。
杯羹不可遗:典故出自《史记》,项羽欲烹刘邦父,刘邦说"分我一杯羹"。
坚目辈:指固执己见的人。
赏析
本诗是周作人在1946年创作的哲理诗,深刻反映了作者在特定历史时期的复杂心境。诗歌通过儒道两家思想的对比,表达了作者对处世哲学的深刻思考。艺术上,诗歌采用杂言体形式,语言质朴而寓意深远,运用大量典故但自然贴切。诗中'自称曰狂人'既是自嘲也是自况,体现了知识分子在时代变革中的困惑与坚守。结尾'但怜坚目辈,芸芸亦苦为'流露出对众生的悲悯情怀,展现了作者的人文关怀。全诗融哲理思考与个人情感于一体,是现代旧体诗中的佳作。