译文
往昔从事各种杂学,我特别喜爱性心理学。 中国本有性爱书籍,年少时曾经有所涉猎。 这些书如同秘戏图册,都说男女之事就是如此。 不要责怪这不自然,因为社会规范由男性主导。 后来阅读西方学者著作,令人耳目一新。 没有污秽与洁净之分,客观地观察人体之美。 人的欲望就是自然之理,既不是毒药也不是美酒。 为了实现平生愿望,必须获得真正的性福。 阿拉伯有《香园》一书,反复阐明这个道理。 如今经过科学之光的照耀,变得明亮洁净无与伦比。
注释
性心理:指性心理学,周作人曾深入研究西方性心理学理论。
淫书:指中国古代的性爱文学作品,如《金瓶梅》等。
染指:比喻接触或涉足某事。
秘戏:指男女房事,秘戏图即春宫图。
纲维:指社会规范、道德准则。
西儒:指西方学者,如英国性心理学家霭理士(Havelock Ellis)。
横陈:指人体横卧,出自司马相如《好色赋》『花容自献,玉体横陈』。
人欲即天理:源自宋明理学,但在此反其意而用之,肯定人欲的合理性。
鸩:毒酒;醴:甜酒。比喻既非毒药也非美酒,而是自然之事。
大食:古代对阿拉伯地区的称呼。
香园:指阿拉伯文学名著《香园》,一部关于性爱的古典作品。
赏析
本诗是周作人《往昔五续六首》中的第六首,集中体现了他的性学观念和人文思想。诗人通过对比中西性文化,批判了中国传统性观念的虚伪与压抑,赞扬了西方性科学的理性态度。艺术上采用五言古诗形式,语言质朴直白,说理清晰。诗中『人欲即天理』的表述既是对理学传统的反思,也是对人性自然的肯定。结尾『科学光』的意象,展现了作者对现代科学精神的推崇,体现了五四新文化运动启蒙思想的影响。