译文
回想往昔观赏画像之时,我特别喜爱陈老莲的作品。他身为明朝遗民,晚年号悔迟而学佛避世。他的诗作韵味堪比杜甫,却以画家的身份流传后世。他的画作富有书卷气息,精妙之处不止一端。人物衣纹线条独特绝妙,自然展现古代衣冠风貌。女子面型圆润如倒置的盂盆,不作尖削的瓜子脸。窄小的额头配以丰满的面颊,如同唐代陶俑中的婵娟美女。杨贵妃的丰腴体态正与此相合,令人遥想华清池当年的盛景。后世有任渭长,创作《于越先贤像传赞》。虽只得陈洪绶笔法一二,却已誉满萧然故里。
注释
陈老莲:指明末清初著名画家陈洪绶(1598-1652),字章侯,号老莲。
明遗民:指明朝灭亡后不愿仕清的前明士人。
悔迟:陈洪绶晚年号悔迟,表达对明朝灭亡的悔恨。
逃禅:指逃避世事,皈依佛门。
少陵:指唐代诗人杜甫,自号少陵野老。
衣褶皆殊绝:指陈洪绶画人物衣纹线条独特精湛。
女面如倒盂:形容陈洪绶笔下女子面型圆润如倒置的盂盆。
窄额丰辅颊:指额头窄小,面颊丰满,是陈洪绶人物画的典型特征。
唐俑多婵娟:唐代陶俑多呈现美女形象。
环肥:指唐玄宗宠妃杨玉环体态丰腴。
华清:指华清池,杨贵妃沐浴处。
任渭长:指清代画家任熊(1823-1857),字渭长,陈洪绶画风的继承者。
于越图先贤:指任熊创作的《于越先贤像传赞》。
萧然:指萧山县,任熊的籍贯。
赏析
这首诗是周作人对明末画家陈洪绶艺术成就的深情赞颂。全诗以朴实自然的语言,精准概括了陈洪绶的艺术特色和历史地位。前六句交代陈洪绶的遗民身份和诗画双绝的才华,中间八句具体分析其人物画的独特风格——衣纹线条的精妙、人物面型的特征及其与唐代艺术的渊源关系,最后四句指出其对后世画家任熊的影响。诗中'女面如倒盂,不作瓜子尖'等句,用生动比喻准确捕捉了陈洪绶人物画的造型特点,显示周作人深厚的艺术鉴赏力。整首诗语言凝练,评价中肯,既是对一位艺术大师的礼赞,也体现了周作人作为现代文人对传统艺术的深刻理解。