译文
一池清澈碧绿的泉水无人汲取, 埋没在荒芜的灌木丛中却依然保持清澈。 俯身拾起那如凝脂般细腻的陶土色泽美好, "紫砂"这两个字真是最恰当的题名。
注释
安阳山:位于江苏宜兴,以产紫砂陶土闻名。
一泓澄碧:一池清澈碧绿的泉水。
荒榛:荒芜的灌木丛。
凝灰:指紫砂陶土,因其质地细腻如凝脂,色泽如灰而得名。
紫砂:宜兴特产陶土,质地细腻,色泽紫红,是制作紫砂壶的原料。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了安阳山紫砂泉的自然景观。前两句写泉水虽荒芜却保持清澈,暗喻高洁品格;后两句点出紫砂陶土的特色,"好颜色"与"好题名"相呼应,既写实又富有诗意。全诗语言质朴自然,意境清新,通过对紫砂泉的描写,展现了作者对自然之美的敏锐感知和对紫砂文化的深刻理解。