译文
往昔阅读《世说新语》时,我就喜爱王右军。 一幅《兰亭序》书法,古今都称为极品文章。 他徘徊顾盼的身影,确实是东晋时代的人物。 虽然也有经世致用的志向,但最终甘心隐居避世。 喜爱白鹅拜访道士,妇女儿童都知道他的名声。 戏耍般在六角扇上题字,老妇人由忧愁转为欢喜。 还曾躲藏在躲婆巷中,幸而得以避免纷扰。 捐献宅邸作为僧房,戒珠寺的匾额高悬寺门。 至今在蕺山之下,庄严地与学校为邻。 乡里多有胜迹佳话,首要最推崇这位君子。
注释
《世说》:指《世说新语》,南朝宋刘义庆所著志人小说集,记载魏晋名士言行。
王右军:王羲之,因官至右军将军,世称王右军。
《兰亭序》:王羲之书法代表作,有天下第一行书之称。
顾景光:顾盼身影,指自我欣赏或徘徊思索。
用世志:经世致用的抱负。
隐沦:隐居避世。
爱鹅访道士:指王羲之以字换鹅的典故,《晋书》载其为山阴道士写《道德经》换鹅。
戏书六角扇:王羲之为老妪在六角扇上题字使其扇子畅销的典故。
躲婆巷:传说王羲之为躲避求字老妪而藏匿的小巷。
戒珠:王羲之舍宅为寺,名戒珠寺,在今浙江绍兴。
蕺山:绍兴地名,王羲之故居所在地。
赏析
本诗以简洁明快的笔触勾勒出书圣王羲之的生平轶事与精神风貌。作者巧妙选取《兰亭序》创作、以字换鹅、题扇助妪、躲婆避世、舍宅为寺等典型典故,多角度展现王羲之既怀用世之志又甘于隐沦的复杂性格。诗中'徘徊顾景光'一句生动刻画了魏晋名士的风度神韵,而'妇稚知其名'则体现了王羲之在民间的广泛影响力。全诗语言质朴却意境深远,通过历史细节的串联,成功塑造了一个有血有肉、雅俗共赏的文化偶像形象,表达了作者对传统文化精神的深切认同与追慕。