宗坊整顿旧家风,知是经纶出处同。待得天章征硕彦,还将事业报姚崇。
七言绝句 书生 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 政治抒情 文人 旷达 春分 春景 江南 激昂 说理 雨景 颂赞

译文

整顿宗族门第恢复往日家风,深知治国才能与先贤同源。等待朝廷诏书征召贤才之时,定将建功立业报效如姚崇般的明主。

注释

甲午春仲:指清光绪二十年(1894年)农历二月。
寨门:地名,具体待考,疑为江南某地。
严竹坪:作者表兄,生平不详。
紫卿姻世丈:与作者有姻亲关系的长辈,尊称世丈。
宗坊:宗族门第,家族体系。
经纶:整理丝缕,引申为治理国家的才能。
天章:指帝王的诗文或诏书,此处喻指朝廷征召。
硕彦:德高望重的贤才。
姚崇:唐代著名贤相,辅佐唐玄宗开创开元盛世。

赏析

此诗展现了晚清士大夫的家国情怀与仕途理想。前两句写重整家风的决心,体现传统士族对家风传承的重视;后两句以唐代贤相姚崇为喻,表达待时而出、建功立业的政治抱负。全诗用典精当,对仗工整,将个人家族荣誉与国家政治理想巧妙结合,反映了传统文人'修身齐家治国平天下'的价值追求。