译文
秋高气爽的时节进入深秋,文人登高望远常常抒写愁绪。更何况如今战乱纷争如龙蛇争霸,眼看着房屋宅舍都变成了荒丘。清冷的霜露如同苍天洒落的泪水,晚年时节空自搔挠着白发的头颅。回到茅草庵中躺在萧瑟秋风里,一杯浊酒消散千般忧愁。
注释
重九:农历九月初九重阳节。
玉皇阁:供奉玉皇大帝的道教建筑。
故垒:旧时的军事防御工事。
骚士:文人墨客,源自屈原《离骚》。
龙蛇竞走陆:比喻战乱纷争,典出《易经》。
白发头:指年老头发花白。
茅庵:茅草搭建的简陋屋舍。
浊酒:未经过滤的酒,指简陋的酒。
赏析
这首诗以重阳登高为切入点,通过深秋景象与战乱现实的对比,抒发了深沉的忧国忧民之情。前两联写景叙事,后两联抒情言志,结构严谨。'龙蛇竞走陆'运用典故暗喻时局动荡,'苍天泪'拟人化手法增强感染力。尾联'一杯浊酒散千忧'以简朴的生活细节收束全篇,在萧瑟中展现文人坚守气节的风骨,体现了沉郁顿挫的艺术风格。