曈昽初日到纱窗,遥想娇儿正晓妆。纵有铅华助颜色,难收别泪湿衣裳。离怀欲寄征鸿少,远恨偏随玉漏长。记得去年当此日,槐荫如幄共追凉。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夏景 婉约 抒情 晨光 槐荫 母亲 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

朦胧的朝阳透过纱窗照进屋内,遥想远方的女儿此刻正在晨起梳妆。纵然有脂粉可以修饰容颜,却难以止住离别之泪沾湿衣裳。想要托付远飞的大雁传递思念,却难得遇见,这份离愁别恨随着漫长的夜晚愈发绵长。还记得去年这个时候,我们一同在如帷帐般茂密的槐树荫下乘凉。

注释

曈昽:太阳初升时光线朦胧的样子。
铅华:古代女子化妆用的铅粉,泛指化妆品。
征鸿:远飞的大雁,古代有鸿雁传书的传说。
玉漏:古代计时的漏壶,美称为玉漏。
如幄:像帷帐一样茂密。幄,帐幕。
追凉:乘凉、纳凉。

赏析

这首诗以夏日清晨为背景,通过细腻的笔触刻画了一位母亲对远方女儿的深切思念。首联以朝阳初升的朦胧景象起兴,自然引出对女儿晨妆的遥想,营造出温馨而伤感的氛围。颔联运用对比手法,'纵有铅华助颜色'与'难收别泪湿衣裳'形成强烈反差,突出思念之深难以用妆容掩饰。颈联借'征鸿'和'玉漏'两个意象,既表达了书信难通的无奈,又烘托出长夜漫漫的孤寂。尾联通过回忆去年夏日共度时光的情景,以乐景写哀情,更加反衬出如今的孤独与思念。全诗语言婉约含蓄,情感真挚动人,对仗工整,韵律和谐,充分展现了古典诗歌的意境美和情感深度。