原文

春去芳园儿去家,每因揽镜忆容华。
恨他枝上伤春鸟,不惜离情惜落花。
向晓东风卷翠帷,梦魂暗逐落花飞。
子规叫的春归去,无那娇儿唤不回。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 婉约 幽怨 抒情 春景 晨光 暮春 母亲 江南 爱情闺怨 花园 闺秀

译文

春天离去花园空寂,女儿远去离开家门;每每对镜梳妆时,总会忆起她美丽的容颜。 怨恨那枝头啼叫的伤春鸟儿,不怜惜人间离别之情,却只顾惋惜凋零的落花。 拂晓时分东风吹卷绿色帷帐,梦中的魂魄悄悄追随着飘飞的落花。 杜鹃鸟啼叫着春天已经归去,无奈我那娇美的女儿却呼唤不回来。

赏析

这首诗以暮春时节为背景,通过花园凋零的景象抒发了对远方女儿的深切思念。诗人运用比兴手法,将春去与儿去相对照,以伤春鸟惜落花反衬人间离情,情感层层递进。后四句通过东风卷帷、梦逐落花的意象,营造出空灵凄美的意境,子规啼春的典故更深化了无奈与哀伤的情感。全诗语言婉约清丽,情感真挚动人,将母爱之情与春逝之感完美融合,具有强烈的艺术感染力。

注释

暮春:春季的末期,农历三月。
揽镜:拿着镜子照看。
容华:美丽的容貌,此处指女儿的容颜。
伤春鸟:指杜鹃鸟,其啼声悲切,似在伤感春天逝去。
翠帷:绿色的帷帐。
子规:杜鹃鸟的别称,啼声如"不如归去"。
无那:无奈,无可奈何。

背景

这是一首清代闺怨诗,具体创作年代和作者已不可考。诗歌反映了古代女性在家庭中的情感世界,特别是母亲对远嫁或远离女儿的思念之情。在传统社会中,女儿出嫁后往往难得归宁,母亲只能通过回忆和梦境寄托思念,这种题材在闺怨诗中较为常见。诗歌继承了唐代闺怨诗的传统,又在情感表达上更加细腻含蓄。