译文
天下第一雄关矗立在大漠东端,西行万里所见尽是沙漠如龙。 祁连山的雪色与天际相连一片洁白,边塞的烽火台在夕阳下遍地泛红。 放眼山河壮丽更添无限感慨,一身风雪让我体味人生困达。 登楼远望虽已年老却情怀无限,一笑扬鞭驰骋在夕阳余晖之中。
注释
嘉峪关:明代万里长城西端起点,位于今甘肃嘉峪关市,素有'天下第一雄关'之称。
沙龙:指沙漠,西域多流沙,故称。
祁连山:位于甘肃与青海交界处,山顶终年积雪,故有'连天白'之景。
烽墩:古代边防报警的烽火台,多用黄土夯筑,在夕阳映照下呈红色。
匝地:遍地,满地。
穷通:困厄与显达,指人生境遇的顺逆。
赏析
此诗为林则徐贬谪伊犁途中所作,展现了雄浑豪放的边塞诗风。前两联以壮阔笔触描绘嘉峪关的雄伟地势和边塞特有景观,'天下雄关'与'万里沙龙'形成空间上的巨大张力,'连天白'与'匝地红'构成色彩上的鲜明对比。后两联转入抒情,'满目山河'既写实景又寓家国情怀,'一身风雪'既状旅途艰辛又喻人生坎坷。尾联'一笑扬鞭'在悲凉中突显豁达,展现作者虽遭贬谪仍心怀天下的豪情,将个人命运与山河壮丽完美融合,体现了中国传统士大夫'先天下之忧而忧'的崇高境界。