译文
惭愧我身体孱弱已到晚年余生,只希望儿孙们早日有所成就。 深切告诫不要与人争执琐碎小事,应当思考各自努力奋斗前程。 假装耳聋确实觉得是非减少,但闭口不言哪知道心中苦闷反而增加。 最终赢得家庭充满欢乐气氛,整个家族兴旺发达都是聪明才智之人。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
质卿叔:对长辈的尊称,具体人物不详。
六秩:六十岁。秩,十年为一秩。
述怀:抒发情怀。
孱弱:身体虚弱,衰弱。
切戒:深切地告诫、警戒。
细事:琐碎小事。
奋前程:努力开创自己的前途。
真聋:假装耳聋,指不闻是非。
缄默:闭口不言,保持沉默。
蔚起:兴旺发达,蓬勃发展。
赏析
这首诗以长辈口吻谆谆教导后辈,体现了中国传统家训文化的精髓。前两句自谦体弱而寄望于儿孙,展现长辈的慈爱之心。中间四句提出具体处世之道:不争细事、奋发向前、适当装聋、但也要适度表达,体现了中庸的处世哲学。最后两句描绘家庭和睦、人才辈出的美好愿景。全诗语言朴实,说理透彻,对仗工整,情感真挚,既有实用价值又有艺术感染力,反映了传统文人家庭的教育理念和价值观。