译文
幸得父亲身体依然健朗,我这匹老马仍能像龙驹般奋发。 坚定贞洁、独立特行才是真君子,贫贱不能改变志向方为大丈夫。 设立教育培养人才树立正确目标,为公兴办学校却遭遇奸邪小人阻碍。 功名二字被寒酸处境所耽误,但岂肯因非议而半途而废。
注释
严亲:尊称父亲,指质卿叔的父亲。
老马作龙驹:比喻虽年老但仍怀壮志,如老马仍具龙驹般的活力。
坚贞特立:坚定贞洁,独立特行。
贫贱不移:出自《孟子》'贫贱不能移',指不因贫贱改变志向。
正鹄:箭靶中心,比喻正确的目标和标准。
妖狐:比喻阻碍教育事业的奸邪小人。
功名:科举功名和官职名声。
讵肯:岂肯,怎么愿意。
贻议:留下非议。
赏析
这首诗通过对比手法展现了一位教育者的高尚品格。前两联以'老马作龙驹'的生动比喻,表现虽年届六旬仍怀壮志的豪情,引用孟子'贫贱不移'的典故彰显君子气节。后两联真实反映了清末兴学办教育的艰难处境,'遇妖狐'形象揭示了改革阻力。尾联'功名寒酸误'与'不肯废半途'形成强烈对比,突出主人公坚守教育理想、不畏艰难的精神。全诗语言质朴而情感真挚,体现了传统士人的社会责任感和教育情怀。