译文
手持竹杖在夕阳下悠闲漫步,万家灯火在苍茫暮色中升起炊烟。 茂密的树木和竹林招引鸟儿栖息,重叠的山峦和曲折的溪涧任凭云朵安眠。 离枝的红叶随风翩翩起舞,临水的菊花在日光映照下格外娇艳。 兴致已尽悠然自得地归去,夜深时独自耸动诗肩构思诗篇。
注释
筇:竹杖,古人常用竹杖助行。
暮烟:傍晚时分升起的炊烟或暮霭。
深篁:茂密的竹林。
层峦:重叠的山峦。
曲涧:曲折的山涧。
辞枝:从树枝上脱落。
黄花:指菊花,秋季开放。
徜徉:闲适自在地漫步。
耸诗肩:诗人作诗时凝神思索的姿态。
赏析
这首诗描绘秋末傍晚的山水景色,展现了一幅宁静悠远的秋日晚眺图。诗人通过'携筇闲步'的悠然姿态,引领读者进入一个苍茫暮色的世界。诗中运用对比手法,'密树深篁'与'层峦曲涧'形成空间上的纵深,'红叶随风舞'与'黄花映日妍'构成色彩上的映照。尾联'耸作诗肩'巧妙化用古人'吟安一个字,捻断数茎须'的典故,表现了诗人触景生情、诗兴大发的创作状态。全诗语言清新自然,意境深远,体现了传统文人寄情山水、感悟自然的审美情趣。