原文

怯寒难遽易春衣,漠漠阴云淡夕晖。
风掠残梅香尚活,雨添新柳绿初肥。
得书如妾旁人艳,有酒疑仙醉梦飞。
只合狂吟抛世虑,坐消闲日未全非。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 立春 自励 花草 隐士 雨景 黄昏

译文

畏惧寒冷难以匆忙换上春衣,阴云弥漫中夕阳余晖淡淡。 微风掠过残存的梅花香气犹在,春雨滋润新发的柳枝初现嫩绿。 收到书信如同拥有美妾令人艳羡,畅饮美酒疑似仙人醉梦飘飞。 只该纵情吟诗抛弃世俗烦恼,静坐消磨闲暇时光未必全然不好。

赏析

这首诗以早春时节为背景,通过细腻的景物描写和深刻的心理刻画,展现了一种闲适自得的生活态度。前两联写景,'风掠残梅香尚活,雨添新柳绿初肥'工整对仗,'活'与'肥'二字生动传神,既写出冬春交替的物候特征,又暗含生命力的涌动。后两联抒情,'得书如妾''有酒疑仙'用典巧妙,将读书饮酒之乐提升到超凡脱俗的境界。尾联'只合狂吟抛世虑'点明主旨,表现了诗人超然物外、淡泊名利的精神境界。全诗语言精练,意境深远,对仗工整而不呆板,用典自然而不晦涩。

注释

怯寒:畏惧寒冷。
遽易:匆忙更换。
漠漠:弥漫的样子。
夕晖:夕阳的余晖。
残梅:残留的梅花。
新柳:新发的柳枝。
得书:收到书信。
有酒:拥有美酒。
狂吟:纵情吟诗。
世虑:世俗的忧虑。
坐消:静坐消磨。

背景

此诗具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应出自明清时期文人之手。诗中表现的闲适自得、超脱尘世的情怀,符合明清时期士大夫在政治高压下的隐逸倾向。作者通过描写早春景象和读书饮酒的乐趣,表达了对世俗生活的疏离和对精神自由的追求,反映了古代文人典型的生活理想和审美情趣。