译文
风雪萧萧令人感慨时光流逝,残冬时节人事纷乱如麻。 想要远离百般情思还需借酒消愁,唯一能让人心境清明的只有清茶。 细密的草丛呵护着兰花花蕊,寒夜孤灯映照下梅花略显凋损。 荒凉的旧日园圃特别令人怀念,年年轻易离家在外,真是辜负了美好时光。
注释
辜负:诗中指对时光、家园的亏欠和遗憾。
萧萧:形容风雪声,凄凉冷清的样子。
岁华:时光,年华。
残冬:冬季将尽之时。
乱如麻:形容人事纷繁复杂。
百情:各种情感思绪。
一味:一种滋味,此处特指。
蒙茸:草木茂密丛生的样子。
兰蕊:兰花的蓓蕾。
寒灯:寒夜中的孤灯。
旧圃:旧日的园圃。
殊堪念:特别值得怀念。
赏析
这首诗以残冬风雪为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了游子对家园的深切思念和时光易逝的感慨。诗中'风雪萧萧'与'人事乱如麻'形成内外呼应,烘托出诗人内心的纷乱。'需酒'与'只有茶'的对比,表现了既要排遣愁绪又要保持清醒的矛盾心理。尾联'荒凉旧圃'与'辜负年年'的感慨,将个人情感升华到对人生、时光的普遍思考,语言凝练而意境深远,具有强烈的艺术感染力。