译文
排遣忧愁不再感叹时局艰难,年老多病又何妨意志依然顽强。 喜爱画梅花学习它的耐寒品格,偶尔删改诗稿借此消遣闲暇时光。 也可以带着酒壶小醉一番,迎着西风欣赏菊花尽兴而归。 傍晚雨后天晴登高眺望城外,只见西南方向一带青山环绕。
注释
排愁:排遣忧愁。
时艰:时局艰难。
病骨顽:虽年老多病但意志顽强。
耐冷:梅花耐寒的特性,喻指坚韧品格。
诗草:诗稿。
消闲:消遣闲暇时光。
挈壶:提着酒壶。
晚霁:傍晚雨过天晴。
环青山:青山环绕。
赏析
这首诗以豁达洒脱的笔触,展现了作者在艰难时局中保持乐观的人生态度。通过'画梅花学耐冷'的意象,表现了向梅花学习坚韧品格的志趣;'赏西风看菊还'则体现了对自然美景的欣赏和闲适心境。尾联'晚霁登高望城外,西南一带环青山'以开阔的视野收束全诗,暗示尽管时局艰难,但自然永恒、山水依旧,给人以希望和慰藉。全诗语言质朴自然,情感真挚,展现了传统文人淡泊明志、寄情山水的精神境界。