原文

碧纱窗,娇独倚。
风送一帘香雨。
琴韵静,漏声残。
夜灯红袖寒。
眼波秋,眉黛细。
生小不知愁绪。
频对镜,学涂鸦。
剪来繁杏花。
写景 夜色 婉约 婉约派 抒情 柔美 江南 清新 爱情闺怨 闺秀 雨景

译文

碧绿的纱窗前,娇美的女子独自倚靠。微风送来满帘带着花香的细雨。琴声渐渐安静,更漏声将尽。夜灯下,红袖佳人感到些许寒意。 她的眼波如秋水般清澈,眉毛画得细长精致。从小不知忧愁为何物。频频对着镜子,学着描画妆容。剪来繁盛的杏花装饰自己。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了一位闺中少女的日常生活和情态。上片通过'碧纱窗''香雨''琴韵''漏声'等意象,营造出幽静雅致的夜晚氛围,'夜灯红袖寒'一句既写实又传神,暗示了少女的孤寂。下片着重刻画少女的外貌和神态,'眼波秋,眉黛细'生动展现其青春美貌,'生小不知愁绪'表现其天真无邪的性格特点。最后'频对镜,学涂鸦。剪来繁杏花'三句,通过梳妆、画眉、剪花等细节描写,将少女爱美、活泼的天性表现得淋漓尽致。全词语言清丽,意境优美,人物形象鲜明生动,具有典型的婉约词风。

注释

更漏子:词牌名,因温庭筠词中多咏更漏而得名。
碧纱窗:装有绿色薄纱的窗子。
香雨:带着花香的细雨。
漏声残:漏壶的水滴声将尽,指天将破晓。
红袖:指女子的衣袖,代指女子。
眼波秋:形容女子眼神如秋水般清澈明亮。
眉黛细:用青黑色颜料画的细长眉毛。
生小:从小,自幼。
涂鸦:随意画画,这里指对镜梳妆打扮。
繁杏花:繁盛的杏花,古代女子常用花饰装扮。

背景

这是一首描写闺中少女生活的词作,具体创作背景和作者已不可考。从内容和风格来看,应属于宋代以后的婉约词作,可能出自某位文人模仿花间词风创作的无题词。这类作品多表现女性的日常生活和情感世界,反映了古代文人对于女性美的审美追求和艺术表现。