译文
山涧溪水向西流淌,冲刷着白色的沙石。连绵的山峰青翠不断,望去遥远无边。经过环翠谷时,夕阳已经西斜。风吹树林,千万片树叶纷飞,如同乱飞的乌鸦。 矮墙阴凉处开着白芨花。山岩间的门户尘世不到,只有几户人家。心中期望专居山谷居住为佳。芬芳的庵堂周围千树杏花,足以在此度过一生。
注释
散天花:词牌名,双调六十字,上下片各五句三平韵。
环翠谷:山谷名,以景色环翠而得名。
小憩:短暂休息。
涧水:山间溪流。
望中赊:望去遥远。赊,遥远之意。
日西斜:太阳西斜,指傍晚时分。
风林:风吹树林。
小茜墙:矮小的茜草墙或红墙。
白芨花:兰科植物,夏季开紫红色花。
岩扃:山岩间的门户。扃,门户。
专壑:专指山谷,意为归隐山林。
足生涯:足以度过一生。
赏析
这首词描绘了环翠谷道中的幽静景色和杏树庵的隐居环境。上片以动态笔法写景:涧水西流、连峰青翠、夕阳西斜、风叶乱飞,构成一幅山水画卷。'乱飞鸦'的比喻既写树叶纷飞之态,又暗含归巢之意。下片转入静态描写:白芨花开、岩扃尘不到,表现环境的幽静脱俗。最后直抒胸臆,表达归隐山林、以千树杏花为伴的志趣。全词语言清丽,意境幽远,通过对自然景物的细腻描绘,表达了作者向往山林隐居的生活理想。