译文
海上矗立着仙山,向东望去一片茫茫无际。来往的潮汐何曾停歇过?试问三清天尊究竟有多清净,这问题着实让道士烦恼。 疲倦的鸟儿早已知道归巢,远处传来仙鹤的鸣叫声。烦闷时提笔描绘云雾缭绕的山峦。还有一株耐冬花树,在松坛边陪伴着我的身影。
注释
浪淘沙:词牌名,原为唐教坊曲名。
东海劳歌:词人自指其作品集或游记。
仙山:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座海上仙山。
漫漫:形容海面辽阔无边的样子。
潮汐:海水定时涨落的现象,早曰潮,晚曰汐。
三清:道教最高神祇,即玉清、上清、太清三位天尊。
黄冠:道士的代称,因道士戴黄色冠冕而得名。
倦鸟:疲倦归巢的鸟,喻指归隐之心。
鹤唳:鹤的鸣叫声,常与仙境、隐逸相关联。
烟峦:云雾缭绕的山峰。
耐冬花:山茶花的别称,因耐寒冬季开花而得名。
松坛:松树下的祭坛或修道场所。
赏析
这首词以海上仙山为背景,营造出空灵飘逸的意境。上阕通过『漫漫潮汐』与『三清』之问,展现了对道家境界的追寻与困惑,『恼煞黄冠』一句巧妙流露出修行者的烦恼。下阕以『倦鸟知还』喻归隐之志,『鹤唳遥传』增添仙逸气息。结尾『耐冬花』与『松坛』相映,在孤寂中见清雅,整首词语言清丽,意境超脱,将隐逸情怀与仙道思想完美融合,体现了传统文人追求精神超脱的审美理想。