药铛茗盌新生计。瘦骨难回避。等閒错过少年场。不奈镜中双鬓点吴霜。颦红怨紫娇无那。好景消槐火。伥伥一往独情深。只是与春无分未甘心。
人生感慨 凄美 咏物抒怀 婉约 感怀 抒情 文人 晚清词派 江南 沉郁 病中 病者 镜中

译文

煎药的砂锅和茶碗成了新的生活伴侣,消瘦的身躯难以回避病痛。轻易间错过了青春年华,无奈镜中双鬓已染上白发。 愁眉不展空自怨恨,美好时光如槐火般消逝。迷茫中一往情深,只是与春天无缘却心有不甘。

注释

药铛:煎药用的砂锅。
茗盌:茶碗,茗指茶水。
等閒:轻易,随便。
吴霜:喻指白发,吴地以产霜著称。
颦红怨紫:皱眉生怨,形容愁苦之态。
槐火:槐木之火,古代寒食节禁火后以槐木取新火。
伥伥:迷茫不知所措的样子。
无分:没有缘分。

赏析

此词为晚清词人朱祖谋病后所作,通过细腻的心理描写展现病中感悟。上阕以'药铛茗盌'起兴,勾勒出病中生活的孤寂场景,'瘦骨难回避'直白道出病痛的无奈。'等閒错过少年场'一句饱含人生易老的感慨,镜中白发更是时光无情的真实写照。下阕'颦红怨紫'以艳色写哀情,形成强烈反差,'槐火'意象既点明时节更暗喻生命能量的消逝。末句'与春无分未甘心'道出虽知天命却仍怀不甘的复杂心境,体现了传统文人面对衰老病痛时的典型心态。全词婉约深沉,善用对比和象征,在病榻闲愁中寄寓深刻的生命思考。