译文
明月照耀着江城,南海之滨的明月盈盈,还带着潮水共生。想起那芳草萋萋,遮断了梦中的去路,垂杨掩没了春天的行程。岁月悄然令人心惊。 醉饮茶柯一醉方休,愁绪却又醒来。身世如枭卢般被随意抛掷,仙缘如鸡犬般飞升登天。忽然从梦中惊醒,高楼无故遭遇风雨,羲和鞭策着太阳疾行,海神天昊移动大海。早已拼却如铁般刚强的柔肠化为绕指之柔,随着波浪畸零的踪迹如浮萍飘荡。忆起那云中的门户,鹧鸪又啼叫了数声。
注释
八六子:词牌名,双调八十八字,前段六句三平韵,后段十一句五平韵。
榆生:指龙榆生(1902-1966),著名词学家,夏承焘好友。
照江城:月光照耀江城,江城指广州。
海南明月:指南海之滨的明月,广州地处南海之滨。
枭卢:古代博戏樗蒲的采名,枭为恶采,卢为贵采,喻人生得失无常。
仙缘鸡犬飞升:用刘安得道、鸡犬升天典故,喻指世事变迁。
羲和鞭日:羲和为日神,鞭日指时光飞逝。
天昊移海:天昊为海神,移海喻世事巨变。
刚肠绕指:化用刘琨『何意百炼钢,化为绕指柔』诗意。
云扃:云中之门,指友人居所或理想境界。
鹧鸪啼声:鹧鸪啼声似『行不得也哥哥』,表离别惆怅。
赏析
此词为夏承焘寄赠词学好友龙榆生的作品,展现了深厚的友情和时代感慨。上片以明月潮生起兴,营造凄迷意境,『芳草』『垂杨』意象暗含离别之思,『岁华暗惊』点出时光流逝之叹。下片用典精妙,『枭卢抛掷』喻人生无常,『鸡犬飞升』讽世事变幻,『羲和鞭日』『天昊移海』极写时代巨变。末句以鹧鸪啼声作结,余韵悠长,深得婉约词风精髓。全词融个人身世之感与时代风云之变于一体,刚柔相济,展现了现代词学大家的艺术造诣。